| 食事、レストラン、カフェテリアと食べ物 |
| スペインの代表料理 |
| ニンニク・スープ Sopa de Ajo: にんにくをオリーブオイルで炒めて、パプリカを加え、生ハムの骨などで味付けしただしの利いたスープを加えパン、生卵を入れてオーブンで温める。 とてもボリュームの有るスープ。 |
| オニオン・グラタン・スープ Sopa de Cebolla: 玉ねぎをよく炒め、生ハムの骨や野菜などをを煮込んで作ったスープを加えてチーズをかけてオーブンで温める。 玉ねぎの甘味がおいしいスープです。 |
| 魚介類のスープ Sopa de Pescado: 数種類の魚やアサリイカなどを煮こんだスープ。 とてもボリュームが有る。 |
| ガスパチョ Gazpacho: 完熟トマト、タマネギ、ピーマン、にんにく、オリーブ油などをミキサーでジュースのようにし、ビネガー加え、水でのみやすい程度に薄めて飲む冷たいスープ。 みじん切りにしたピーマン、キューリ、たまねぎ、トマト、パンを加えると、更においしくいただける、アンダルシア地方で夏に好んで飲まれるスープ。 |
| 鶏のガーリック和え Pollo al Ajillo: 鶏肉をぶつ切りにして小麦粉をまぶし、油で軽く揚げる。油を多めにひき、ニンニクをスライスにしたものを炒め、鶏を加え充分火が通ったら出来あがり。 |
| アングラス Angulas: オリーブオイルを入れた土鍋の中に、ニンニクとトウガラシを入れオーブンで温め、オイルが沸騰したら、その中に予め茹でてあるウナギの稚魚(シラス)を加え、よくかき混ぜて食べる、バスク地方のビルバオの料理。 |
| スペイン風卵焼き Tortilla Espanola: ジャガイモを薄く切り、たまねぎをを加えて、とろ火にかけたオリーブオイルの中で時間をかけてゆっくり煮る。 ジャガイモが柔らかくなったら卵を加えて焼く。 通常バルなどのカウンターで売っているものは厚さ2センチ以上有る。 |
| 小イカの墨煮 Chipirones en su Tinta: たまねぎのみじん切りを良く炒め、イカの墨を加えて味付けし、小イカのはらにゲソなどを詰めたものを煮込む。 バターライスをそのソースで混ぜて食べるのもおいしい。 |
| パエリャ Paella: 元々はお米の産地バレンシア地方の料理。 魚介類や鶏肉など、具によってさまざまなバリエーションが楽しめる。 パエジェラと言う独特の型をした平らな鍋で、具をオリーブオイルで良く炒めてから、生米を入れ、サフランを入れてから、だしスープを加えて煮込む。 |
| コチニージョ・アサード Cochinillo Asado: カスティーリャ地方の料理で、子豚をオーブンでで丸焼きにしたもの。 皮はパリッと、肉はナイフがなくても切れるほど柔らかい。 |
| サルスエラ Zarzuela: 魚介類をトマトとサフランのソースで煮込んだ、スペイン版ブイヤベース。 カタルーニャ地方の名物料理。 |
| アルメハス ア ラ マリネラ Almejas a la marinera: アサリを土鍋で煮こんだ料理、スープにトロミが有りパンに付けて食べる。 アサリは手でつかみスープをたっぷりすくって食べると食べやすい。 |
| レストランの営業時間 |
| 昼食は12:30〜16:00、夕食は20:00〜24:00 |
| スペインのレストランは、政府観光局によって1本から5本までのフォークの数でランク付けされている。 フォークの数は味だけでなく、雰囲気、サービス、設備等によって決められていたが、最近では必ずしもフォークの数が多い程、高級でおいしいとは限らない。 4−5本ホークの店は税金対策上、2−3本ホークに変更されたところが珍しくなく、カテゴリーが低くても高級な店があるので、予め店の外に張り出してある値段表を参考にして入るように。 カテゴリーに関してはミッシェランの赤本を参考して下さい。 各地のレストランと目安としての料金が細かく案内されてます。 スペイン語、英語等6カ国後で説明してあります。 |
| カフェテリア、バール |
| 朝は07:00〜12:00の時間帯が目安、大きな街では03:00まで食事が出来る。 |
| スペイン人の食事の時間帯に合わないか、もしくはレストランで食事をするのが面倒な場合、カフェテイア、バールで軽食を取ることが出来る。 カフェテリアでは食事の時間帯にセットメニュー(Platos Combinados)が用意されているので、簡単な食事が出来る。 また、バールのカウンターに用意されているつまみも温めてれたり、手を加えて出してくれるので、ちっとおなかがすいた時や、時間外に利用すると便利。 VIPSチェーンは03:00まで食事が出来、日本のコンビ二のように簡単な日用品も売っている。。 |
| スペイン国内で役立つ一般的なメニューです。 |
| 前菜--- ENTRADAS | |
| 文字化けしますので アクセント はすべて はずしてあります。 | |
| 西洋ピーマンと鱈 | Pimientos asados con bacalao |
| イベリア産豚ロース | Lomo iberico de bellota |
| イベリア産生ハム | Jamon iberico de bellota |
| イベリア産ハム類の盛り合わせ | Surtido iberico de bellota |
| メロンと生ハム | Melon con jamon |
| イベリア産チョリソ | Chorizo iberico |
| チーズ盛り合わせ | Quesos variados |
| レタスとトマトのサラダ | Ensalada de lechuga y tomate |
| 血とお米入りソーセージ | Morcilla |
| ハム・チキンコロッケ | Croquetas de pollo y jamon |
| スモークサーモン | Salmon ahumado |
| アンチョビーとフレッシュトマト | Anchoas con tomate |
| スープ SOPA | |
| 豆スープ | Sopa de legumbres |
| 野菜スープ | Sopa de verduras |
| 魚介類(シーフード)のスープ | Sopa de pescado y mariscos |
| 卵入りニンニクスープ | Sopa de ajo con huevo |
| チキンコンソメスープ | Caldo de ave / Consome |
| ガスパチョ《夏だけの野菜ジューススープ) | Gazpacho |
| オニオングランタンスープ | Sopa de Cebolla |
| 卵料理 ---HUEVOS | |
| 目玉焼きベーコン添え | Huevos fritos con bacon |
| グリーンアスパラ入りスクランブルエッグ | Huevos revueltos con esparragos trigeros |
| スモークサーモン入りスクランブルエッグ | Huevos revueltos con salmon ahumado |
| えび入りオムレツ | Tortilla de gambas |
| スペイン風ポテト・オムレツ | Tortilla espanola (de patatas) |
| 野菜料理--- VERDURAS | |
| アスパラのマヨネーズ添え | Esparragos con mahonesa |
| ほうれん草のサラダ | Ensalada de espinacas |
| キノコの網焼き | Setas a la parrilla |
| ポテトの天火焼き | Patatas asadas |
| 炒め野菜とイベリア産ハムの煮込み | Menestra de verduras salteadas con jamon iberico |
| アーティーチョークとイベリア産ハムのソテ | Alcachofas saltedas con jamon iberico |
| さやいんげんとイベリア産ハムのソテ | Judias verdes con jamon iberico |
| 魚料理 ---PESCADOS | |
| うなぎの稚魚 | Angulas |
| 車えびのマヨネーズ添え | Langostinos con mahonesa |
| 揚げ魚の煮込み | Cazuela de pescados |
| あんこうの煮込み | Rape a la marinera |
| えびのニンニク風味 | Gambas al ajillo |
| えびの鉄板焼き | Gambas a la plancha |
| 車えびの鉄板焼き | Langostino a la plancha |
| 伊勢えびの鉄板焼き | Langosta a la plancha |
| メルルーサ(白魚)の天火焼き | Merluza al horno |
| メルルーサ(白魚)のフライ | Merluza frita |
| いかフライ | Calamares fritos |
| 舌平目のフライ | Lenguado frito |
| 舌平目の天火焼き | Lenguado al horno |
| 舌平目の鉄板焼き | Lenguado a la plancha |
| 小いかの黒煮(ライス添え) | Chipirones en su tinta (arroz blanco) |
| サーモンの網焼き | Lomo de salmon a la parilla |
| ニジマスのフライ | Trucha a la navarra |
| 各種魚、シーフードの煮込み | Zalzuela de pescado y mrisucos |
| アサリの煮込み | Almejas a la marinera |
| 肉料理(鉄板/天火焼き) ---CARNES(ASADOS,PARRILLA) | |
| 仔豚の丸焼き | Cochinillo asado |
| 仔ひつじの丸焼き | Cordero asado |
| 仔ひつじのリブロース焼き | Chuleta de cordero |
| 仔豚のリブロース焼き | Chuleta de cerdo |
| チキンの串焼き | Brochetas de pollo |
| ローストチキン(半身) | Pollo asado 1/2 |
| チキンの煮込み(半身) | Pollo en cacerola 1/2 |
| チキンニンニク揚げ | Pollo al Ajillo |
| うずらの煮込み(半身) | Perdiz estofada 1/2 |
| 牛ハンバーグのチーズ添え | Hamburguesa de buey con queso fundido |
| 仔牛の鉄板焼き | Filete de ternera a la plancha |
| 仔牛のカツレツ | Escalope de ternera empanada |
| ビーフステーキのグリーンピース添え | Ternera con guisantes |
| 牛ヒレ肉の鉄板焼き | Solomillo a la plancha con guarnicion |
| 牛リブロースの鉄板焼き | Entrecote de cebon a la plancha |
| デザート ---POSTRES | |
| クゥアハダ(山羊のヨーグルト) | Cuajada |
| ヨーグルト | Youghourt |
| ライス・プディング | Arroz con leche |
| アイスクリームケーキ | Tarta helada |
| 自家製クリームケーキ | Tarta de la casa |
| チョコレートケーキ | Tarta de chocolate |
| レモンケーキ | Tarta de limon |
| 木苺のケーキ | Tarta de frambuesa |
| チーズケーキ | Tarta de queso |
| 自家製プリン | Flan de la casa |
| プリンの生クリーム添え | Flan con nata |
| アイスクリーム | Helados |
| バニラ、チョコレート、イチゴ | Vainilla、Chocolate、Fresa |
| レモンシャーベット | Sorbete de limon |
| ミニ揚げシュー クリーム | Surtido de bunuelos |
| チョコレート添え生シュー クリーム | Profiteroles de nata con chocolate |
| 季節のフルーツ(各種) | Fruta del tiempo |
| 飲み物--- BEBIDAS | |
| ミネラルウォータ | Agua mineral sin gas |
| 炭酸入りミネラルウォーター | Agua mineral con gas |
| ソフトドリンク | Refrescos |
| コカコーラ(コークは通じません) | cocacola |
| フレッシュオレンジジュース | Zumo de naranja |
| トマトジュース、りんご、桃 | Zumo de tomate、manzana、 melocoton |
| オレンジ ジュース | Naranjada |
| レモン ジュース | Limonada |
| ビール | Cerveza |
| 生ビール | cana(カーニャ) |
| ノンアルコールビール | Cerveza sin alcohol |
| ワイン(白、ロゼ、赤) | Vino (blanco, rosado, tinto) |
| カクテル | Coctele |
| サングリア | Sangria |
| 紅茶、コーヒー | Te、Cafe |
| ハーブティー(野菊、ハッカ) | Infusiones(Manzanilla、Pomelo) |
| 調味料 | |
| 塩 | Sal |
| コショウ | Pimienta |
| マスタード | Mostasa |
| マヨネーズ | Mahonesa |
| ニンニク入リマヨネーズ | Mahonesa alioli |
| パン、トースト | Pan、Tostadas |
| 飲み物 軽食 | ||
| スペイン語 | 訳 | 英語 |
| al ron | ラム酒で | with rum |
| carajillo | アルコール飲料を備えたコーヒー | coffee with liquor |
| coctel | カクテル | cocktail |
| jerez | シェリー | sherry |
| albondigas | 肉ボール | meat-balls |
| barrejada | ミートシチュー | meatstew |
| bullabesa | ブイヤベース | bouillabaisse |
| caldo | コンソメ | consomme |
| canelones | カネロニ | cannelloni |
| croquetas | コロッケ | croquettes |
| ensalada | サラダ | salad |
| entremeses | オードブル | hors-d'oeuvres |
| espaguetis | スパゲッティ | spaghetti |
| fideos | バーミチェリ、細いスパゲッティー | vermicelli |
| gazpacho | ガスパチョ | cold tomato soup |
| lasana | ラザーニア | lasagne |
| macarrones | マカロニ | macaroni |
| paella | パエジャ | spanish risotto |
| sopa | スープ | soup |
| tortilla | オムレツ | omelette |
| vichyssoise | ビシソワ | leek potato soup |
| デザート類 | ||
| arroz con leche | ライスプディング | rice pudding |
| batido de frutas | フルーツシェーク | fruitmilk-shake |
| bizcocho | ビスケット、ドライケーキ | biscuit |
| bunuelos | シュークリーム | friedbatterballs |
| crema catalana | カタランクレーム | creme brulee |
| flan | プリン | creme caramel |
| frutos secos | ナット | nuts |
| helado | アイスクリーム | icecream |
| leche | ミルク | milk |
| macedonia | フルーツサラダ | fruitsalad |
| miel | 蜂蜜 | honey |
| musico | ドライフルーツ | dried fruit & nuts |
| pastel | ケーキ類 | cake/pastry |
| pijama | プリンとアイスクリーム | icecream,fruit & syrup |
| postre de musico | ドライ・フルーツ&ナットのデザート | dessert of dried fruit & nuts |
| reposteria | ケーキ、甘いお菓子 | pastries |
| tartufo | フランスショウロ・アイスクリーム | truffle ice cream |
| turrones | ヌガー | nougat |
| zumo de naranja | 生オレンジ ジュース | orangejuice |
| al gusto | 味わうこと | to taste |
| 料理の仕方 | ||
| a la brasa | 炭焼き | charcoal-grilled/broiled |
| a la parrilla | グリル、焼かれた | grilled |
| a la plancha | 鉄板焼き | fried |
| a la romana | フライ | batter dipped fried |
| al horno | 焼かれた | baked or roasted |
| asado | 焼かれた | roasted |
| caliente | 熱い | hot |
| chipirones en su tinta | 小さなヤリイカ のインク煮 | small squid in ink |
| del tiempo | シーズンの | of the season |
| escalivada | 酢付け | peppers,aubergine,zucchini. |
| fresco | 新鮮 | fresh |
| frio | 冷たい | cold |
| frito | 油で揚げた | fried |
| gratinado | すりつぶされた | grated |
| guarnicion | 付け合せ | garnish |
| marmita | 土鍋 | casserole |
| menestra | とろ火で煮られた | stewed |
| natural | フレシュ | fresh |
| pincho | 串 | kebab brochette |
| rebozado | 浸された | batter dipped & fried |
| relleno | 詰められた | stuffed |
| revuelto | スクランブル | scrambled |
| salteado | いためた | sauteed |
| silvestres | 野性的な | wild |
| surtido | 串刺し | assorted |
| variado | 盛り合わせ | assorted |
| 料理の材料 | ||
| ajo aceite | ニンニクオイル | garlic paste |
| alioli | ニンニクマヨネーズ | garlic paste |
| con nata | クリームで | with cream |
| huevos | 卵 | eggs |
| pimienta negra | 黒コショウ | black pepper |
| queso | チーズ | cheese |
| roquefort | 青チーズ | roquefort ablue cheese |
| salsa | ソース | sauce |
| tallarines | 麺類 | tagliarini |
| yema de huevo | 卵の黄身 | egg yolk |
| ミート関連 | ||
| ancas de rana | 蛙脚 | frogs legs |
| bistec | ステーキ | steak |
| buey | 牛肉 | beef |
| butifarra | ソーセージ | pork sausage |
| butifarra negra | ブラッドソーセージ | bloodsausage |
| cabeza | 頭 | head |
| cabrito | 仔ヤギ | kidgoat |
| callos | 牛などの胃壁 | tripe |
| caracoles | カタツムリ | snails |
| careta | ほお | cheek |
| cerdo | 豚肉 | pork |
| chuletas | 薄切り肉 | chops |
| codornices | ウズラ | quail |
| cordero | 子羊 | lamb |
| costillitas | アバラ肉 | smalll ambchops |
| criadillas | フライ、こう丸 | fries/testicles |
| embutidos | 豚肉の腸詰め | charcuterie |
| escudella barejada | 肉を備えたカタロニアのスープ | Catalan soup with meat |
| fiambres | 冷肉 | coldmeats |
| filete | 薄切り | fillet |
| fuet | サラミタイプ ソーセージ | salami type sausage |
| ganso | ガチョウ | goose |
| hamburguesa | ハンバーガー | hamburger |
| higado | 肝臓 | liver |
| jabali | いのしし | boar |
| jamon del pais | 乾燥した直されたハム | dry cured ham |
| jamon dulce(deyork) | 調理済みのハム | cooked ham |
| jamonserrano | 生ハム | serrano dry cured ham |
| lechal | 乳児 | suckling |
| lechon | 豚の腹子 | suckling pig |
| lengua | 舌 | tongue |
| liebre | 野ウサギ | hare |
| lomo | ポークロイン | porkloin |
| longaniza | ポークソーセージ | hard cured pork sausage |
| manitas | 手 | feet trotters |
| menudillos | 臓物 | giblets |
| oreja | 耳 | ear |
| paloma | 鳩 | wood pigeon |
| patas | 足 | feet/trotters |
| pato | あひる | duck |
| pavo | 七面鳥 | turkey |
| pelota | 大きなミートボール | large meat ball |
| perdiz | コジュケイ | partridge |
| pichon | 野鳩 | young pigeon |
| pierna de | の足 | leg of |
| pies | 足 | feet / trotters |
| pollo | 鶏 | chicken |
| rinones | 腎臓 | kidneys |
| rosbif | ローストビーフ | roastbeef |
| salsichas | ソーセージ | sausages |
| sesos | 脳 | brains |
| ternera | 子牛の肉 | veal |
| 海の幸、川の幸 | ||
| alcachofas | アーティチョーク | artichokes |
| almejas | ハマグリ | clams |
| anchoas | アンチヨビー | anchovies |
| anguilas | ウナギ | eels |
| angulas | ウナギの幼魚 | elvers(babyeels) |
| atun | まぐろ | tuna |
| bacalao | たら | saltcod |
| berberechos | トリガイ | cockles |
| bogavante | ロブスター | lobster |
| caballa | サバ | mackerel |
| calamares | ヤリイカ | squid |
| cangrejo | カニ | crab |
| centollo | ガニ | spidercrab |
| chanquete | 子魚、 | whitebait |
| chipirones | 小さなイカ | small squid |
| chirlas | シジミ | venus clams |
| cigalas | 手長エビ | dublin bay prawns |
| conejo | ウサギ | rabbit |
| congrio | アナゴ | congereel |
| erizos | ウニ | sea urchins |
| escorpina | カサゴ | scorpion fish |
| gambas | クルマエビ | prawns |
| jibia | イカ | cuttlefish |
| langosta | イセエビ | spiny lobster |
| lenguado | 舌ヒラメ | sole |
| lubina | ハタ | seabass |
| marisco | 甲殻類 | shell fish |
| mejillones | ムラサキイガイ | mussels |
| merluza | メルルーサ | hake |
| mero | ハタ類の食用魚 | grouper |
| morralla | 分類された油で揚げたsmal lfish | assorted fried smal lfish |
| navajas | マテガイ | razorclams |
| necora | 小さなカニ | velvet crab |
| ostras | カキ | oysters |
| pajel | 鯛 | sea bream |
| percebes | 岩に生える貝類 | barnacles |
| pescadilla | たら | young hake |
| pescado | 魚 | fish |
| pescadores | 漁師 | fisherman |
| platija | ヒラメ | flounder |
| pulpitos | 小さなタコ | small octopus |
| pulpo | タコ | octopus |
| rape | アンコウ | monk fish(anglerfish) |
| rodaballo | カレイ | turbot |
| salmon | サケ | salmon |
| salmonete | ヒメジ | red mullet |
| sardinas | イワシ | sardines |
| sepia | モンゴイカ | cuttlefish |
| trucha | マス | trout |
| vieiras | ホタテガイ | scallops |
| 山の幸、野菜類 | ||
| albaricoques | アンズ | apricots |
| ajos tiernos | 生ニンニク | shoots of young garlic |
| almendras | アーモンド | almonds |
| alubias | 白い豆/インゲンマメ | white beans/haricot |
| alubias rojas | サヤインゲン | runner beans |
| arandano | コケモモ/ブルーベリー | bilberry/blueberry |
| arroz | 米 | rice |
| berenjenas | ナス | aubergine/eggplant |
| berros | クレソン | water cress |
| calabacin | クルジェット/ズッキーニ | courgette/zucchini |
| calcots | 焼かれた長いネギ | roasted long spring onions |
| cebolla | 玉ねぎ | onion |
| cerezas | さくらんぼ | cherries |
| champinones | きのこ | mushrooms |
| ciruelas | プラム | plums |
| col | キャベツ | cabbage |
| col china | 白菜 | Chinese cabbage |
| coliflor | カリフラワー | cauliflower |
| endibias | エンダイブ | endives/chicory |
| esparragos | アスパラガス | asparagus |
| espinacas | ほうれん草 | spinach |
| estragon | カワラヨモギ類の葉 | tarragon |
| frambuesas | ラズベリー | raspberries |
| fresas | イチゴ | strawberries |
| garbanzos | 丸豆 | chick-peas |
| granada | ザクロ | pomegranate |
| guisantes | エンドウ | peas |
| habas | ソラマメ | broadbeans |
| hierbas | 草 、ハーブ | herbs |
| judias verdes | 緑サヤインゲン | green beans |
| legumbres | 豆類 | dried beans |
| lentejas | ヒラマメ | lentils |
| limon | レモン | lemon |
| manzana | りんご | apple |
| melocoton | 桃 | peach |
| nabos | カブ | turnips |
| naranja | オレンジ | orange |
| niscalos | きのこ | mushrooms |
| nueces | くるみ | nuts |
| patatas | じゃがいも | potatoes |
| peras | 西洋ナシ | pears |
| perejil | パセリ | parsley |
| pimienta verde | ピーマン | green pepper |
| pina | パイナップル | pineapple |
| platano | バナナ | banana |
| pomelo | グレープフルーツ | grapefruit |
| puerros | ねぎ | leeks |
| sandia | スイカ | watermelon |
| tomate | トマト | tomato |
| tomillo | タイム | thyme |
| uvas | ブドウ | grapes |
| verduras | 野菜 | vegetables |
| zanahorias | ニンジン | carrots |
| becada | ヤマシギ | woodcock |
| この欄のインデックス | トップページヘ |